Santa Feで見つけた月のオブジェ

白き月かげ
森に照り
枝に声あり
葉ずれして

おお、愛人よ聴きたまえ

そこひなき鏡となりて
池水は映すかな
枝に来て風の泣く
黒き柳の姿をば

夢みんいざや二人して

やさしくも深き心のなごやかさ
月の光に照り映ゆる
空より降ると
見ゆるかな

ああ、この良夜を如何せん

La lune blanche – Paul Verlaine

 

と書いたのはヴェルレーヌです。音楽をつけたのはフォーレです。

先日、Santa Feにて、ホテルのチェックイン待ちで街を一周している時に芸術家のバザーを見つけました。

IMG_4556

どこも手作りの何かを売っていて、どれもとても魅力的でした。入ってすぐのとこで、スチール細工のお店を通りすぎかけた時、ふと目に入ったものに思わず立ち止まりました。

IMG_4557.JPG

それは、月の形をしたオブジェ。

IMG_4558.JPG

思わず、おじさんに、

どうやって作ってるの?スチール?表面の色は銅?汚れたら拭いても大丈夫?などと質問攻めにして、「15分前にSantaFeに着いたばかりなので、もうちょっと色々見てから戻ってきたいんだけど明日もやってる?」と聞いてみました。すると、「明日以降はAlbuquerqueに移動しちゃうよ」とのこと。

うーーーーーん。

ずっと欲しかった殺風景な寝室に飾る何か。これ、寝室に最適じゃなかろうか・・・。少しターコイズブルーのような色もいい。月の中にトンボが居るのもいい。でも、ただの鉄細工に110$?という冷静な内なる声も聞こえてきます。しかし、だからと言って自分で作れるわけでもありません。持たせてもらうとそんなに重くもないし、スーツケースに入りそうな気もします。

「多分戻ってくると思う・・・。」

と言い残してその場を去り、街中の方へお散歩し、お土産物屋さんなどを見て回ります。少しメインの通りから外れるとギャラリーが並んでいたりして、芸術に親しみのある街なんだなぁと感じます。しかし、何を見ていてもあの月が頭から離れません。偶然、公園で前ボスにお会いして、夕食のお約束をしてから、先ほどのバザーに戻りました。

スーツケースに入ると信じて確認もせずに購入しました。しばし、ホテルの部屋に飾って楽しんでいました。スーツケースに入れてみると、なんともぴったりサイズです。入らなかったら一体どうするつもりだったのでしょう・・・。こんなの機内持ち込みできませんよね。

ウィーンに戻って、さて、寝室に取り付けてみようとすると、なんと壁がコンクリートで、ドリルでも穴があきません!(ちなみにこちらの物件は壁に穴を開けてもOKなのです。)本当に取り付けたかった位置には取り付けられなかったのですが、寝室に入口側だけ、深さほんの数cmだけモルタル層があることを発見。そこになんとか無理やりとりつけてみました。

IMG_5329

これにて、部屋にいつでも月がある状態になりました。

やっぱり位置はもうちょい下が良かったでしょうか。

 

“Santa Feで見つけた月のオブジェ” への4件の返信

  1. 月を持ち帰る。いいですね〜、ポエジーですね。月にはうさぎも居るしトンボも居る。ネコもいるかもしれない。作者の意図外でしょうが、我々日本人は月とススキと赤トンボとくりゃ胸がキュンとなる。もう秋だ!

    1. 月猫先生、そっか、私はアメリカから月をもって帰ってきたんですね。ちなみに部屋にはウサギのオブジェもありまして、月空間を再現しております。猫は今の所見当たらないけれど、どこかに隠れているのでしょうか。ちなみにクマもいます。あとはススキを生やしてお団子を持ってきたら完璧です!

  2. Den Wein, den man mit Augen trinkt, Giesst Nachts der Mond in Wogen nieder,
    とジローが書いたのをドイツ語訳したのはハルトレーベンです。音楽を付けたのはシェーンベルクです。
    だからあれほど,もっと低いほうが良いと言ったのに。言ってないけど。

    1. LiLAっくまさん(いい返しが思いつかなかった)、ジローってGiraudって書くんですね。初めて目にした詩です。WeinとWienを見間違えて??ってなりました。フランス語もドイツ語もわからないのでなかなかハードルが高いです。ところで、低いところにした方がいいって、もっと早く言ってください〜!!

Pierrot lunaLiLA へ返信するコメントをキャンセル